Imagine love between a man and a woman in the strongest
terms. William Shakespeare (26 April 1564 – 23 April 1616), regarded as
the greatest writer in the English language wrote of such love in his
plays. The Merchant Of Venice,
written between 1596 and 1598, includes a subplot where a
beautiful young woman of noble heritage, Portia, is to be wed, but
her wealthy father sets a test to determine who will win his
prized daughter. A handsome noble Venetian, Bassanio, wishes her hand and
makes considerable effort to arrive at her side.
“Her father left a will stipulating each of her suitors must choose correctly from one of three caskets – one each of gold, silver and lead. If he picks the right casket, he gets Portia. The first suitor, the Prince of Morocco, chooses the gold casket, interpreting its slogan, "Who chooseth me shall gain what many men desire," as referring to Portia. The second suitor, the conceited Prince of Arragon, chooses the silver casket, which proclaims, "Who chooseth me shall get as much as he deserves", as he believes he is full of merit. Both suitors leave empty-handed, having rejected the lead casket because of the baseness of its material and the uninviting nature of its slogan, "Who chooseth me must give and hazard all he hath." The last suitor is Bassanio, whom Portia wishes to succeed, having met him before. Bassanio chooses the lead casket and wins Portia's hand.” (From Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Merchant_of_Venice}
When Bassiano wins her, Portia almost swoons with delight since he is her true love, and
here are her words of devotion:“Her father left a will stipulating each of her suitors must choose correctly from one of three caskets – one each of gold, silver and lead. If he picks the right casket, he gets Portia. The first suitor, the Prince of Morocco, chooses the gold casket, interpreting its slogan, "Who chooseth me shall gain what many men desire," as referring to Portia. The second suitor, the conceited Prince of Arragon, chooses the silver casket, which proclaims, "Who chooseth me shall get as much as he deserves", as he believes he is full of merit. Both suitors leave empty-handed, having rejected the lead casket because of the baseness of its material and the uninviting nature of its slogan, "Who chooseth me must give and hazard all he hath." The last suitor is Bassanio, whom Portia wishes to succeed, having met him before. Bassanio chooses the lead casket and wins Portia's hand.” (From Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/The_Merchant_of_Venice}
“You see me, Lord Bassanio, where
I stand,
Such as I am.
Though for myself alone
I would not be
ambitious in my wish
To wish myself
much better, yet for you
I would be
trebled twenty times myself,
A thousand
times more fair, ten thousand times more rich,
That only to
stand high in your account
I might in
virtues, beauties, livings, friends,
Exceed account.
But the full sum of me
Is sum of
something which, to term in gross,
Is an
unlesson'd girl, unschool'd, unpractis'd;
Happy in this,
she is not yet so old
But she may
learn; happier than this,
She is not bred
so dull but she can learn;
Happiest of all
is that her gentle spirit
Commits itself
to yours to be directed,
As from her
lord, her governor, her king.
Myself and what
is mine to you and yours
Is now
converted. But now I was the lord
Of this fair
mansion, master of my servants,
Queen o'er
myself; and even now, but now,
This
house, these servants, and this same myself,
Are yours- my
lord's. I give them with this ring,
Which when you
part from, lose, or give away,
Let it presage
the ruin of your love,
And be my
vantage to exclaim on you.
Then replies Bassiano:
Madam, you
have bereft me of all words;
Only my blood
speaks to you in my veins;
And there is
such confusion in my powers
As, after some
oration fairly spoke
By a beloved
prince, there doth appear
Among the
buzzing pleased multitude,
Where every
something, being blent together,
Turns to a wild
of nothing, save of joy
Express'd and
not express'd. But when this ring
Parts from this
finger, then parts life from hence;
O, then be bold
to say Bassanio's dead!”
Bassiano replies that she has left him speechless—so full of love and joy, and that if the ring were to ever leave his finger than may his life depart as well.
Such prose!
No comments:
Post a Comment